Vragen en vraagwoorden

Vragen stellen is niet moeilijk in het Russisch. Het enige verschil tussen vraag en mededeling kan de toon zijn. Ivan gaat naar de universiteit: Иван идёт в университет. Het enige wat nodig is om van dat bericht een vraag te maken is een vragende toon als je spreekt, en een vraagteken bij schrijven of tikken.


Hoe, wat, waar enz.

Wil je informeren wanneer of hoe hij erheen gaat, wat hij studeert of aan welke universiteit, dan heb je natuurlijk vraagwoorden nodig. Die zijn ook niet moeilijk.

Hieronder de belangrijkste.

NL Ру
hoe как
hoeveel сколько
van waar, waarvandaan откуда
van wie, wiens чей
waar где
waarheen куда
waarom почему, зачем
wanneer когда
wat что
wat wat voor, welke какой
wie кто

Wijzigingen als gevolg van woordgeslacht, enkelvoud/meervoud en de naamvallen zijn in het schema buiten beschouwing gelaten. Zo kan чей (m) veranderen in o.a. чья (v), чьё (o) en чьи (mvd). Ook woorden als какой, кто en что kunnen meerdere vormen aannemen.

Iemand nog vragen?
Kijk deze.


Question words: когда? где? почему? кто? что? какой?
(LRW Alfia, 2019, 9 m)

Van hetzelfde kanaal:



Intonation / Questions with question words
(Live Russian, 2018, 5 m)



Что? Где? Когда? Как? Зачем? вопросительные слова
(Eрусский с носителем, 2017, 13 m)

Van hetzelfde kanaal is Русский язык: Чей? Чья? Чьё? Чьи? (2018, 9 m).



Russian Question Words: who, what, where, which, how, etc.
(Ru-Land Club, 2016, 15 m)



Meer


Be Fluent in Russian heeft meerdere video’s over vragen en vraagwoorden. Zoals How to Ask A Question in Russian? (2018, 8 m), Practice Friday #5: Question Words and Answers (2017, 6 m), Basic Questions Words and Answers (2017, 9 m), Questions and negations for beginners (R for Russian, 2017, 4 m) en Ask Questions Right (2016, 7 m).


LearnRussian.org behandelt (in de serie Simple Phrases in Russian) onder meer сколько, где/куда/откуда, почему, какой/какая/какое/какие en когда.

Meer

Taal

WERKWOORDENSCHAT

Werkwoorden werken voor wie zinnen wil maken. Daar – werken en maken, daar heb je er al twee. En zie van die zin maar eens Russisch te maken als je als je работать of делать niet kent. Werken dus, ook aan je werkwoordenschat.

Russisch Leren met Nieuws

Ook bij slecht nieuws is er goed nieuws: er valt heel wat van te leren. Russische nieuwsartikelen zijn uitstekend lesmateriaal, ook voor de meer gevorderde student.

ZESDE NAAMVAL: LOCATIEF/PREPOSITIONAL

De zesde naamval, in het Russisch предложный падеж, is voor de meeste studenten de eerste die ze leren. De reden daarvoor is eenvoudig: de zesde naamval zelf is dat ook.

OPERATIE OORLOG

En toen werd het oorlog. Of moeten we zeggen: begon de speciale militaire operatie. Op 24 februari 2022 trokken Russische troepen Oekraïne binnen. Het mocht oorlog noch invasie heten, maar het had van beide wel veel weg.

Perfectief en imperfectief

Dit komt vaak als een tegenvaller voor studenten Russisch: van (bijna) elk Russisch werkwoord zijn er twee. Die wel ongeveer hetzelfde betekenen, maar heel verschillende dingen uitdrukken. Dus moet je beide kennen, en van allebei de vervoegingen leren.

Fout Cyrillisch

Fouten maken in cyrillisch is niet erg. Doet iedereen. Maar fout cyrillisch, dat is de grootste fout die je kunt maken. En het ergste wat je met dat edele cyrillisch maar kunt doen.
Made with PoppyGo