Werkwoorden die betrekking hebben op het zelf heten
wederkerend, in het Engels reflexive verbs, in het Russisch
возвратные глаголы. Wederkerende werkwoorden hebben vaak een ‘zich‘ bij zich; die zich (of zichzelf, of elkaar) is in het Russisch werkwoord de -
ся op het eind.
Мыть is wassen,
мыться zichzelf (of jezelf) wassen.
Kennis die je hebben wil: het werkwoord ‘hebben’ bestaat eigenlijk niet in het Russisch. Natuurlijk zijn er manieren om bezit uit te drukken, maar dat gebeurt net wat anders dan in veel andere talen. Enigszins indirect. Minder hebberig. Of: iets lyrischer.
Naamvallen worden wel gezien als het Spook van de Russische taal. Als het
witte konijn in
Monthy Python and the Holy Grail. ‘Look, that rabbit got’s a vicious streak a mile wide, it’s a killer!’ In dit geval dan ook nog eens een zeskoppig monster.