Hoe klinkt Russisch?

Onderwerp: weten 

Een overbodige vraag, dat staat voorop. Je hoort hier overal hoe Russisch klinkt, en dan kom je zelf wel tot een antwoord als je dat nog niet gedaan had. Misschien toch interessant om eens te horen hoe anderen de klank van het Russisch ervaren. Ook om te zien wat voor reputatie de taal geniet (of verdraagt).


Grof

Een grof maar gangbaar oordeel over het Russisch is dat het rude of грубо zou zijn, grof dus.


Achterstevoren

‘Like someone’s playing a vinyl backwards’ volgens Trevor Noah, in Some Languages Are Scary (2018), imitatie vanaf 4:06 m. Eerder opgenomen in Grappen over Russen en Rusland. Er is ook een versie met Russische stem en ondertiteling.

Vergelijkbare gedachte bij Russell Peters, in Almost Famous (2017). ‘You ever hear people speak Russian? It’s amazing – they just sound like they’re talking backwards the whole time’ (vanaf plm. 0:45). Er is ook een versie met Russische ondertiteling.

Proef op de som: English backwards sounds like Russian and German (Fusion Plays, 2020, 1 m). Maar if you ever sat around playing your albums backwards, you are Satan ( Bill Hicks).


‘Like Klingon’

Mila Kunis vergelijkt het Russisch met de fictieve taal uit Star Trek. Om maar aan te geven dat het vreemd of buitenaards kan klinken.

Zie Mila Kunis Thinks Russian Sounds Like Klingon (bij Conan O’Brien) en Mila Kunis: Russian Sounds Like Klingon! (bij Graham Norton).


Als Portugees

Rusland en Portugal (of Brazilië) liggen naar het schijnt linguïstisch minder ver uit elkaar dan geografisch.

Zie Why Does Portuguese Sound Like Russian? (Veni Vidi Vandali, 2020, 14 m) en Why Does Portuguese Sound Like Russian?! (or Polish) (Langfocus, 2018, 11 m).

Lees Portuguese ≠ Russian? (Transparent Languages, 2017) en Here’s why Portuguese sounds like Russian (or Polish) (Portuguesepedia).


Scary

Help!


Evil

Jon Stewart maakte het nog bonter door (over Rusland) te stellen dat ‘everything they say just sounds evil’. Zie How Russian speakers can sound harsh in English without realizing it.
Это просто шутка, zeggen we dan maar (slechts een grap). En wie meent dat dat kwaadaardig klinkt, die is het zelf.


Vergelijking

Dit is natuurlijk flauw en overdreven, maar misschien toch ook een beetje leuk: How Russian sounds compared to other languages (Die Koslowskis, 2017, 1,5 m).



Very brutal

Zie ook Как иностранцы слышат русский язык? (Кру, 2019, 6 m).

Lees

De laatste van een bron in Russisch, met pakkende omschrijvingen:

  • ‘very brutal, masculine’
  • ‘somewhere in between the roar of a walrus or a Brahms melody’
  • ‘the sounds that a cat would make if you put it in a box full of marbles: squeaks, squeal, and a complete mess’
  • ‘like an invitation to flirt desperately’
  • ‘like the sound of sandpaper scraping on a rough surface covered with a thin layer of varnish’
  • ‘like the roar of a bus stuck in traffic’
  • ‘like a very badly tuned radio – completely full of unnecessary rustles, crackles and creaks’

Meer

Taal

WERKWOORDENSCHAT

Werkwoorden werken voor wie zinnen wil maken. Daar – werken en maken, daar heb je er al twee. En zie van die zin maar eens Russisch te maken als je als je работать of делать niet kent. Werken dus, ook aan je werkwoordenschat.

Russisch Leren met Nieuws

Ook bij slecht nieuws is er goed nieuws: er valt heel wat van te leren. Russische nieuwsartikelen zijn uitstekend lesmateriaal, ook voor de meer gevorderde student.

ZESDE NAAMVAL: LOCATIEF/PREPOSITIONAL

De zesde naamval, in het Russisch предложный падеж, is voor de meeste studenten de eerste die ze leren. De reden daarvoor is eenvoudig: de zesde naamval zelf is dat ook.

OPERATIE OORLOG

En toen werd het oorlog. Of moeten we zeggen: begon de speciale militaire operatie. Op 24 februari 2022 trokken Russische troepen Oekraïne binnen. Het mocht oorlog noch invasie heten, maar het had van beide wel veel weg.

Perfectief en imperfectief

Dit komt vaak als een tegenvaller voor studenten Russisch: van (bijna) elk Russisch werkwoord zijn er twee. Die wel ongeveer hetzelfde betekenen, maar heel verschillende dingen uitdrukken. Dus moet je beide kennen, en van allebei de vervoegingen leren.

Fout Cyrillisch

Fouten maken in cyrillisch is niet erg. Doet iedereen. Maar fout cyrillisch, dat is de grootste fout die je kunt maken. En het ergste wat je met dat edele cyrillisch maar kunt doen.
Made with PoppyGo