Misdaad en straf

Onderwerp: Literatuur 
Trefwoorden: Dostojevski 

Een Russisch boek dat iedereen minstens één keer gelezen moet hebben is Преступление и наказание (Crime and Punishment, Misdaad en straf) van Fjodor Dostojevski. Zegt ook Jordan Peterson ( hier en hier) en zeggen er wel meer, maar dan minder welbespraakt.


Samenvatting

Voor wie niet het hele boek wil lezen zijn er samenvattingen. Met een drukke verteller (2019, 13 m), in kort Engels (2018, 3 m) of getekend Russisch (2017, 9 m), en ook met Playmobil (2015, 11 m). En/of zie Wikipedia.


Luisterboeken

Wie helemaal niet wil lezen, moet maar luisteren. Kan bij Audio Books Classic: deel 1 (583 m), deel 2 (684 m), deel 3 (338 m). Ook bij Greatest AudioBooks: deel 1-3 (682 m), deel 4-6 (643 m). En op Spotify. In het Russisch via Популярные аудиокниги: deel 1 (258 m), deel 2 (300 m).


Lezen en vertaling

Er zijn meerdere NL vertalingen van Преступление и наказание (1866). Eerst als Schuld en boete ( pdf) , daarna als Misdaad en straf. Ter gelegenheid van de jongste versie (2019) verscheen vertaler Hans Boland bij Radio 1 ( Met het Oog op Morgen) en bij De Wereld Draait Door.

Zie/lees Ook na drie keer lezen blijft ‘Misdaad en straf’ een meesterwerk (NRC, 2019), ‘Misdaad en straf’ niet alleen maar pittig existentieel getob (Trouw, 2019) en een interview met de vertaler op Karakters.nu (2019).

Lezen in de taal van Dostojevski zelf is en blijft natuurlijk het mooist. Kan gratis en eenvoudig, tekst (met Engelse vertaling) op RussianLessons.net. Een vereenvoudigde versie is te vinden bij Adapted Russian Books; deel 1 hier (2020, 12 m). Voor wie liever (alleen) Engels leest, is er deze pdf.



Ook op Why You Should Read Crime and Punishment: An Animated Introduction to Dostoevsky’s Moral Thriller (Open Culture, 2019) en de pagina op TED-Ed.
Почему стоит прочитать “Преступление и наказание”? is de Russische uitvoering.


Meer

Meer

Land & Volk

Russen over Nederland en de Nederlanders

Nederland heeft een unieke plaats in de Russische verbeelding. Zo wordt ons land, en worden wij, bekeken door Russische ogen.

Tucker Carlson en Vladmir Poetin

Een interview is legendarisch als het een eigen pagina op Wikipedia heeft. Op 6 februari 2024 sprak Tucker Carlson in het Kremlin met Vladimir Poetin. Het verslag (127 minuten) biedt een goede of in elk geval ruime gelegenheid om de Russische kijk op de oorlog tegen Oekraïne te vernemen.

GOPNIK EN DE SLAV SQUAT

Wat wij tokkies of gabbers zouden noemen, en wat elders wordt aangeduid met white trash of hooligans – ongeveer dat heet in Rusland gopniki. Volkscultuur in een trainingspak.

Foto: Igor Mukhin

Vanaf zijn zestiende fotografeert Игорь Мухин (1961). Met een Смена-8М. Dus wanneer hij in de jaren 80 onder kunstenaars en muzikanten is, heeft hij een geoefend oog – en een betere camera. Mukhin (soms Moukhin) ziet grote veranderingen, en begint ze vast te leggen.

Samizdat (Weg met Big Tech)

Vrijheid van meningsuiting neemt overal af, al verschillen de redenen per regio. Ondertussen neemt de macht van Big Tech al net zoveel toe als de bemoeizucht ervan. Zo komt in de nieuwe tijd een haast vergeten sovjetantwoord weer in beeld: samizdat, de ondergrondse doe-het-zelf pers en distributie.

Vlag en wapen (2/2): Joris en de Adelaar

Bij een land en de vlag hoort ook een wapen. Nederland een leeuw, Frankrijk een haan, Nieuw-Zeeland een kiwi en de Verenigde Staten een zeearend. In Rusland is het een adelaar met twee koppen en drie kronen, en een man op een paard die net een draak heeft doodgestoken met een speer.
Made with PoppyGo