Smeh 3x

Artists: Смех 
Genres: punk 

Keep watching me from the side constantly (Постоянно косо смотришь на меня) and be careful not to break your neck (Постарайся себе шею не сломать). That’s how Мозг мне не еби by Смех (or Smex or Smeh) begins. It’s something like “don’t mess with my head.”


With some words of wisdom in the finale, to the tune of Let it Be: не еби (don’t mess with).

Мозг мне не еби (2016)

Lyrics



Их радио (2018)

This is their radio, this is their march (Это их радио, это их шествие). Don’t turn it off, or there will be consequences (Не выключай его, будут последствия).

Lyrics



Контракт (2018)

Lyrics



Language

About the word смех on ochenporusski:

Не́которые исто́чники утвержда́ют, что ру́сское сло́во смех берёт своё нача́ло от глаго́ла сметь. По-ру́сски смеётся тот, кто посме́л – сме́лый челове́к, преодолева́ющий сме́хом непра́вду, го́ре и́ли страх. Ины́ми слова́ми, ру́сский смех – э́то осно́ва национа́льного му́жества и ве́ры в свои́ си́лы.

With this translation:

Some sources claim that the Russian word “смех” (laughter) originates from the verb “сметь” (to dare). The one who dares laughs in the Russian way: it’s a brave person who overcomes lies, sorrow, or fear with their laughter. In other words, Russian laughter is the foundation of national courage and faith.



Most of the music here is also in an R1 YouTube playlist (from recent to old).
Best Russian Music in the Лучшая русская музыка.

More

Music

The 25-Year Career of Zemfira

Anyone who wants to present Russian music cannot ignore Zemfira. Popular and mainstream – millions of records sold – but also distinctly idiosyncratic. The music is usually accessible (we categorize it under Pop), but the attitude is rock.

Punk against Putin: Criminal State – Путин

Raw Anti-Putin punk from Nizhny Novgorod / Нижний Новгород. Loosely based on ‘Maggie’ by The Exploited.

The Retuses 3x

From the green city of Zelenograd / Зеленоград. Dreamy indie-folk with a melancholic undertone. Created by Mikhail Rodionov (1992).

Wolves in the Shooting Range (Волки в тире)

The alarm blares (Ревёт тревога), the road awaits (ждёт дорога). They are many (Их немало), we are few (нас немного). We are in an unjust world (Мы в несправедливом мире) tin wolves in the shooting range (Жестяные волки в тире).

Offret 3x

The word offret is Swedish and means ‘sacrifice’; the band Offret is Russian and makes heavy music. The link between the word and the band: a 1986 film in Swedish by the Russian Andrei Tarkovsky.

До свиданья, дорогая!

A band from Saint Petersburg that makes a kind of post-punk/indie-pop. Not for long yet, so not much material yet. However, they already have a few very successful tracks with original music videos. До свиданья, дорогая is the Russian title for the film The Goodbye Girl (1977), but it has nothing to do with it.
Made with PoppyGo